Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER
Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER

LA DÉFENSE D’AIMER OU LA NOVICE DE PALERME (Das Liebesverbot oder Die Novizie von Palermo), WWV38 : SYNOPSIS

[image_categorie_parente]

Synopsis

L’ouvrage s’articule en deux actes et commence par une scène de bagarre dans les faubourgs de Palerme. En l’absence du Duc parti en voyage laissant les pleins pouvoirs à son gouverneur Friedrich, ce dernier a décidé de mettre fin aux mauvaises habitudes du peuple en lui interdisant les fêtes, l’alcool et les débordements amoureux.

La première victime de ce décret est le jeune Claudio, condamné à mort pour avoir fait un enfant à une jeune fille qu’il n’a pu épouser à cause de l’hostilité des parents. Avant d’être jeté en prison le jeune homme demande à son ami Luzio d’aller prévenir sa sceur Isabella, novice dans un couvent, et la supplier d’intercéder en sa faveur auprès de Friedrich. Luzio se rend donc au couvent, apprend à Isabella l’infortune et le sort qui attend son frère et tombe sous le charme de la jeune fille. Isabella décide aussitôt d’aller plaider la cause de Claudio auprès du gouverneur.

Au tribunal, il règne une grande agitation. Paraît Friedrich qui confirme l’interdiction du Carnaval et la sentence de mort pour Claudio et sa fiancée. Isabella demande à rester seule avec le gouverneur et tente vainement d’implorer le pardon pour la faute de son frère. Devant la beauté, la vertu et le courage de cette sœur, le gouverneur s’enflamme d’amour et propose à la jeune fille la libération de son frère en échange de ses faveurs.

Au comble de l’indignation, Isabella veut démasquer publiquement l’imposteur : elle ouvre portes et fenêtres du tribunal et ameute le peuple. Mais elle comprend vite que seule la ruse peut la sauver. Elle feint donc d’accepter la proposition de Friedrich et lui promet de lui faire parvenir un billet lui indiquant le lieu et l’heure du rendez-vous. Bien sûr Isabella n’a pas l’intention de céder à Friedrich mais d’envoyer à sa place son amie Mariana qui n’est autre que la propre femme du gouverneur que celui-ci abandonna et qui s’est retirée dans le même couvent qu’elle.

Isabella rend visite à son frère en prison et lui apprend la proposition du gouverneur. Claudio, d’abord choqué dit qu’il préfère la mort au déshonneur de sa sceur puis, en proie au désespoir, lui demande en fin de compte si sa vie n’est pas plus précieuse… Furieuse, Isabella ne lui révèle pas son plan et l’abandonne à son tourment. Elle explique alors sa ruse à Mariana qui, toujours amoureuse de son mari, accepte la substitution. Isabella envoie la lettre a Friedrich qui devra se rendre masqué au carnaval pour la retrouver ; puis elle intercepte ce qui devrait être l’acte de libération de son frère et qui est en réalité une confirmation de sa condamnation. Mariana, déguisée en Isabella, va au rendez-vous.

Le gouverneur est démasqué et mis devant son imposture ; mais il ne lui sera pas appliqué Mesure pour mesure, il sera pardonné. On libère les prisonniers et tout se termine dans un happy-end général où Isabella renonçant au couvent accepte d’épouser son amoureux Luzio. C’est alors que retentit la fanfare annonçant le retour du duc.

Chantal PERRIER
in « De mesure pour mesure de Shakespeare à La Défense d’aimer » (CP)
in WAGNERIANA ACTA @ CRW Lyon, 1999

Cet article est protégé

En savoir plus Cet article est protégé par les droits d’auteur. Toute copie ou reproduction est strictement interdite.
LES ARTICLES SUIVANTS SONT SUSCEPTIBLES DE VOUS INTÉRESSER
L’OR DU RHIN (Das Rheingold), WWV86A : SYNOPSIS

Synopsis Scène 1 La scène s’ouvre au cœur du fleuve, où jouent les Filles du Rhin. Flosshilde rappelle ses sœurs à l’ordre : elles ne doivent pas perdre de vue leur mission, garder l’Or du Rhin. Alberich, nain repoussant et lubrique, est attiré par les trois Filles. Flosshilde se joint… (Lire la suite)

Année 1833

Janvier 1833 Vraisemblablement sous l’impulsion de sa sœur Rosalie, Wagner construit un projet de livret pour un futur opéra Les Fées (Die Feen, WWV32), inspiré de la fable théâtrale de Carlo Gozzi, La Donna serpente. 10 janvier 1833 Wagner dirige sa Symphonie en Ut majeur, WWV29 au Gewandhaus de Leipzig…. (Lire la suite)

Sommaire
Comment s’appelle le cheval de Brünnhilde : Brangäne, Brange ou Grane ?

Réponse : Grane. Dans le prélude du Crépuscule des dieux, Brünnhilde reçoit l'anneau d'Alberich en guise d'adieu à Siegfried, après quoi elle confie son cheval Grane à Siegfried. Brangäne est un personnage de Tristan et Isolde ; quant à Brange, c’était le nom d’un chien de Wagner.

LIENS UTILES
Pas de liens utiles
TAGS

Appeller le musée

16, Boulevard Saint-Germain 75005 Paris - France

Français / English / Deutsch