Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER
Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER

LE VAISSEAU FANTÔME (Der Fliegende Holländer), WWV63 : SYNOPSIS

[image_categorie_parente]

Acte I

Scène 1
Poussé par un violent orage, le capitaine Daland est contraint de renoncer à atteindre son port d’attache et décide de mouiller temporairement dans une baie de la côte proche de son village où l’attend sa fille Senta. Il va se reposer et laisse à bord le barreur pour veiller sur l’équipage ; celui-ci chante une ballade louant son amour pour sa bien-aimée, puis succombe au sommeil.

Scène 2
C’est alors qu’un étrange navire vient soudain s’amarrer près du bateau de Daland ; son capitaine, le légendaire Hollandais Volant, monte sur le pont. Il évoque le sort qui lui a été jeté. Autrefois, durant une tempête, il a blasphémé au passage d’un cap périlleux, refusant de rebrousser chemin même s’il lui fallait pour cela naviguer jusqu’au jugement dernier. Ayant été pris au mot par le Diable, le marin est désormais condamné à sillonner sur les mers tant qu’il ne trouve pas une femme qui lui restera ‘fidèle jusqu’à la mort’. À la recherche du salut, il peut débarquer tous les sept ans et rechercher la femme qui lui vouera une fidélité absolue ; voici donc ce moment à nouveau venu, mais il doute qu’il puisse parvenir à la trouver.

Scène 3
Daland réapparaît et réveille et sermonne le barreur, qui hèle le navire amarré à leurs côtés. Personne ne lui répond. Daland aperçoit le Hollandais sur le pont et le somme de s’expliquer. Le Hollandais raconte ses incessants voyages et sollicite l’hospitalité de Daland moyennant une généreuse somme d’argent. Lorsque le Hollandais découvre que Daland a une fille, il demande à ce dernier la permission de l’épouser et lui promet en échange trésors et richesses. Daland, bien que méfiant, accepte le marché et se réjouit à l’idée de devenir riche. Un vent du sud se met à souffler et l’équipage se prépare à larguer les amarres pour se rendre au port, suivi du navire du Hollandais.

Acte II

Scène 1
Au village, dans un atelier textile, les femmes chantent pour hâter le retour des marins. Mary, sa nourrice, réprimande Senta qui rêve du Hollandais volant au lieu de travailler et désire secrètement pouvoir sauver le capitaine par sa fidélité. Les autres femmes la taquinent au sujet de son obsession pour le Hollandais Volant alors qu’elle a déjà un prétendant en la personne d’Erik. Senta prie Mary de chanter la légende du Hollandais Volant mais, face au refus de Mary, elle se résout à la chanter elle-même. À la fin de la chanson, Senta affirme qu’elle sera celle qui sauvera le Hollandais maudit. Tout le monde est horrifié, particulièrement Erik, qui a surpris la conversation au moment où il venait annoncer la nouvelle du retour au port du bateau de Daland. Mary demande aux femmes de rentrer chez elles pour se préparer à l’arrivée des marins.

Scène 2
Erik sent bien que Senta s’éloigne de lui, cela le bouleverse. Il lui confie avoir fait un rêve dans lequel il la voyait Daland revenir de mer avec un mystérieux étranger qui emmenait Senta au loin. Celle-ci est maintenant convaincue que le Hollandais vient la chercher, et qu’elle seule peut le délivrer de son sort. Désespéré, Erik s’éclipse.

Scène 3
Daland arrive, accompagné du capitaine. Senta est subjuguée par le marin. Daland la presse d’accepter sa demande en mariage. Sa fille décide de l’épouser et de lui rester fidèle. Le Hollandais la met en garde contre les sacrifices auxquels ce mariage la voue. Mais elle jure qu’elle lui sera fidèle jusqu’à sa mort. Daland réapparaît ; l’annonce des fiançailles le comble de joie.

Acte III

Scène 1
Les marins sont de retour, et la nuit venue, c’est la fête sur le port. Les femmes leur apportent à boire. Ils snvitent également l’équipage du Hollandais à les rejoindre, sans obtenir de réponse. Troublées par ce calme lugubre, les femmes décident de quitter le port. Les marins s’énervent, invectivant de plus belle le navire du Hollandais. À leur grande surprise, l’équipage du Hollandais leur répond soudain.

Scène 2
Senta arrive, suivie par Erik qui lui reproche de l’abandonner malgré ses anciennes promesses de mariage. Le Hollandais surprend la fin de leur conversation : il est persuadé que Senta l’a trahi. Senta le supplie de la croire, mais il est résolu à rassembler ses hommes et à repartir errer sur les flots. Il lui révèle son identité, c’est lui le légendaire Hollandais Volant et s’il appareille précipitamment, c’est pour éviter à Senta la même damnation éternelle que la sienne s’il s’avérait qu’elle lui était infidèle une fois mariée. Senta, désespérée, se jette dans la mer du haut d’une falaise. Elle lui est ainsi fidèle jusque dans la mort et la rédemption est atteinte pour le Hollandais.

 

 

logo-cercle-belge-francophone-richard-wagner-70x70Source : site internet du Cercle belge francophone Richard Wagner
(d’après Programme du Théâtre de Caen, 2015 ; Dossier pédagogique de l’Opéra National du Rhin, 2014 ; Fiche Live Saison Cinema du Royal Opera House, Covent Garden, Londres, 2015)
https://www.cerclewagner.be/les-oeuvres/fliegende-hollander/

Cet article est protégé

En savoir plus Cet article est protégé par les droits d’auteur. Toute copie ou reproduction est strictement interdite.
LES ARTICLES SUIVANTS SONT SUSCEPTIBLES DE VOUS INTÉRESSER
LES NOCES (Die Hochzeit), WWV31 : VIDÉOS

Enregistrements videos/audios Pour écouter les fragments du premier opéra de Richard Wagner qui nous soit parvenus (choeur et récitatif) :  

(Lire la suite)
Année 1832

Hiver 1832, Richard Wagner se rapproche de la maison d’édition Breitkopf & Härtel qui se décide à imprimer – c’est la première édition d’une œuvre sous le nom du compositeur – la Sonate en si bémol majeur, WWV21, composée l’année précédente, et ce, sur l’instigation de Weinlig. 23 février 1832… (Lire la suite)

Sommaire
„Wen ruf’ ich zum Heil, daß er mir helfe? Mutter, Mutter! Gedenke mein!” : dans quelle situation Siegfried chante-t’il ce cri désespéré appelant à l’aide ?

Réponse : Lorsqu'il est surpris de découvrir que sous l'armure (Brünne) se trouve non pas un homme endormi, mais Brünnhilde.

LIENS UTILES
Pas de liens utiles
TAGS

Appeller le musée

16, Boulevard Saint-Germain 75005 Paris - France

Français / English / Deutsch