Mvrw frederic barberousse 400x400
Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER
Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER
Scroll left 1 svgrepo com

FREDERIC Ier ou FREDERIC BARBEROUSSE (Friedrich I), WWV 76

Drame sans musique en cinq actes

ACTE I

La plaine de Roncalie. Revue de l’armée des vassaux. Condamnation de ceux qui ne sont pas venus. Les Lombards. L’Empereur et la liberté des villes lombardes. L’Empereur et le Légat. L’Église et l’État. Point de vue de l’Église toutes les constructions humaines sont infirmes et périssables – selon Innocent III – et doivent être abandonnées à elles-mêmes. Tout au contraire, l’Église catholique manifeste son sens de la conciliation et de la paix ; elle peut servir de médiateur.

L’EMPEREUR La loi de la Nature. Tout ce qui vit et agit est soumis à la loi de la Force. Elle fait ce qui est grand et unit ce qui est plus faible. Le monde gréco-romain.

L’EGLISE La toute-puissance romaine a passé, parce qu’elle s’était développée en dehors de l’union sacrée autour de l’Église. Que vaut, dès lors, toute royauté qui se fonderait uniquement sur le droit issu d’une brutale supériorité? Cette sorte de puissance ne procède d’aucun droit : elle est donc insoutenable, promise à déchéance et mauvaise. L’Eglise en revanche tient sa légitimité de Dieu et se situe au-dessus de tout ce qui est changeant.

L’EMPEREUR Nous avons fait la grandeur de l’Eglise, que serait-elle sans nous ?

L’ÉGLISE Et que serait, sans l’Eglise, la puissance temporelle ? Dans le meilleur des cas, hautement improbable d’ailleurs, une répétition de la royauté romaine, qui, privée de l’appui de l’Eglise, courut à sa perte.

L’EMPEREUR Qu’adviendrait-il de l’humanité sans Empereur ? Elle sécherait sur pied et, privée de toute impulsion, irait au néant comme maintenant l’empire grec. L’Empereur l’en protège de par sa force temporelle. La puissance spirituelle ne peut-elle être vaincue que par une résistance d’ordre spirituel ? Nous ouvrirons la voie à cette dernière. Si l’Empereur se soumettait maintenant, nulle opposition de cette sorte ne serait possible plus tard. La lutte contre Milan est décidée.

ACTE II 

Siège et prise de Milan. Un héros libre milanais reçoit de l’Empereur, en récompense de son courage, un magnifique destrier. Un moine mendiant s’entretient avec l’Empereur. Leur dialogue rappelle celui des Nomades avec Alexandre le Grand. Il n’admet aucun des arguments du Kaiser.

ACTE III 

Union des Lombards. Chute d’Henri le Lion.

ACTE IV 

Frédéric le Grand dans le malheur. Son estime pour Henri. Le bannissement de celui-ci.

ACTE V 

Fête à Mainz. Paix avec les Lombards et le pape. Nouvelle de la chute de Jérusalem. Décision d’une croisade.

FRÉDÉRIC IER, WWV76 : esquisse en prose de Richard Wagner
Lien vers le scénario en prose de Richard Wagner (développement de 1848) (à venir)

Voir également :
– « Les projets inaboutis d’opéras historiques de Richard Wagner » par Pascal BOUTELDJA
Quatre ans plus tard, Wagner n’avait pas abandonné le rêve d’une synthèse de l’histoire et du mythe. En 1846, comme en 1842, il hésitait entre deux héros : Frédéric Barberousse, grand-père de Frédéric II, et Siegfried qu’il découvrit à travers le Nibelungenlied. Mais le conflit esthétique était cette fois beaucoup plus radical, puisque Wagner ne croyait plus que l’Histoire puisse être la source d’un drame musical. Il ne s’agissait donc pas moins que de choisir entre deux formes d’expression, l’opéra ou le théâtre. « Encore une fois et pour la dernière fois se juxtaposait sous mes yeux le mythe et l’Histoire qui me forcèrent à décider si j’avais à écrire un drame musical ou une pièce parlée » conclut-il dans Une Communication à ses amis.  La courte ébauche dramatique consacrée à Barberousse est datée du 31 octobre 1846. Cinq mois auparavant, Wagner avait déjà esquissé la musique des trois actes de Lohengrin. (lire la suite…) PB

 

Group 1077

Cet article est protégé

En savoir plus Cet article est protégé par les droits d’auteur. Toute copie ou reproduction est strictement interdite.
LES ARTICLES SUIVANTS SONT SUSCEPTIBLES DE VOUS INTÉRESSER
Matti TALVELA
par Michel OLIVIE

Matti Talvela commence comme instituteur à Savonlinna de 1952 à 1956. Et poursuit son activité dans trois autres écoles, tout en étudiant le chant à Lahti et à Stockholm et fait ses débuts à l’opéra d’Helsinki dans les années 60 dans le rôle de Sparafucile dans Rigoletto. Il est engagé… (Lire la suite)

UNE HISTOIRE DES GRANDES SCÈNES WAGNÉRIENNES : LE TEATRO COLON (Buenos Aires, Argentine)
par Flavio BANDIN

Le Théâtre Colón de Buenos Aires : temple lyrique à l’acoustique d’exception L’opéra de Buenos Aires est considéré comme un des plus importants théâtres d’art lyrique au monde. La bâtiment actuel remplaçant celui de 1857 qui été placé face à la célèbre place de Mai, est le fruit de la… (Lire la suite)

Mvrw frederic barberousse 400x400
Sommaire
De 1876 à 1878, Wagner vécut une idylle particulièrement intense avec une jeune Française dont la beauté, l’intelligence et les parfums l’avaient envoûté. Qui était-ce ?
Réponse :

Judith Gautier (1845-1917). L'écrivaine était la fille du poète Théophile Gautier. En raison de son tempérament impétueux, elle était surnommée « l'ouragan ». Elle servit de modèle à Wagner pour le personnage de Kundry (Parsifal).

Newsletter

Pour recevoir nos informations, inscrivez-vous à notre newsletter.

LIENS UTILES
Pas de liens utiles
TAGS
Partagez cette page avec vos amis !

Nous contacter

16, Boulevard Saint-Germain 75005 Paris - France

Français / English / Deutsch