[custom_breadcrumb]
MVRW CLARK Graham
Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER
Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER
Scroll left 1 svgrepo com

Graham CLARK

Né le 10 novembre 1941

Ténor de caractère

Assez étonnamment, celui qui tint pas moins de seize saisons et cent vingt représentations au Festival de Bayreuth commença sa carrière comme professeur de sport ! Entre 1964 et 1975, il enseigna cette discipline dans trois écoles différentes et obtint même une maîtrise de gestion des loisirs. Parallèlement, et en plus de fonctions officielles au Conseil Régional Sportif, il suivit des cours de chant avec Bruce Boyce.  En 1975, après avoir été tout particulièrement remarqué aux côtés de Joan Sutherland et Richard Bonynge au cours d’un concert de charité retransmis à la télévision, ce fut le grand virage et, loin des stades et des salles de gymnastique, Graham Clark fit ses grands débuts au Scottish Opera. Il avait 35 ans.

Membre de la troupe de l’English National Opera de 1978 à 1985, puis pendant 15 ans du Metropolitan de New-York, Graham Clark a additionné un nombre considérable de représentations et d’enregistrements.  Grand chanteur wagnérien, il a cumulé entre 1977 et 2014 plus de 400 représentations du compositeur allemand dont 275 Ring !

Il a connu au Festival de Bayreuth un grand succès : dans la Tétralogie du Centenaire, tout d’abord, où le chanteur fut un Mime ou un Loge qui rapidement devint essentiel à l’équipe du Festival ; sur la Colline Sacrée, où il fut aussi un David des Maîtres Chanteurs, un Timonier du Vaisseau fantôme et même un Marin ou un Melot dans Tristan et Isolde.

C’est en effet dans ces rôles si particuliers de ténor « de caractère » que Graham Clark a spécialement brillé ; il a su en outre, apporter ses dons d’acteurs innés à une voix particulièrement impressionnante.

NC

 

 

Group

Cet article est protégé

En savoir plus Cet article est protégé par les droits d’auteur. Toute copie ou reproduction est strictement interdite.
LES ARTICLES SUIVANTS SONT SUSCEPTIBLES DE VOUS INTÉRESSER
LES PREMIÈRES REPRÉSENTATIONS WAGNÉRIENNES EN ITALIE
par Jacques BARIOZ

L’Italie fut un lieu de séjour privilégié pour Richard Wagner, surtout dans les dernières années de sa vie il en appréciait particulièrement le climat, les paysages, mais aussi les oeuvres d’arts plastiques (Raphaël, Titien pour la peinture, Dôme de Sienne, Basilique Saint Marc pour l’architecture, etc.). En revanche, le compositeur… (Lire la suite)

MATHILDE ET COSIMA A TRAVERS LES JOURNAUX INTIMES DE RICHARD WAGNER

par Nicolas CRAPANNE et Marie-Bernadette FANTIN-EPSTEIN Introduction La communication qui suit a pour objet de tenter de définir le rapport qu’entretint Richard Wagner avec les deux femmes qui auront, chacune à sa manière, le plus touché la fibre sentimentale du compositeur : Mathilde et Cosima. Par leurs personnalités, mais également… (Lire la suite)

MVRW CLARK Graham
Sommaire
Comment s’appelle le cheval de Brünnhilde : Brangäne, Brange ou Grane ?
Réponse :

Grane. Dans le prélude du Crépuscule des dieux, Brünnhilde reçoit l'anneau d'Alberich en guise d'adieu à Siegfried, après quoi elle confie son cheval Grane à Siegfried. Brangäne est un personnage de Tristan et Isolde ; quant à Brange, c’était le nom d’un chien de Wagner.

Newsletter

Pour recevoir nos informations, inscrivez-vous à notre newsletter.

LIENS UTILES
Pas de liens utiles
TAGS
Partagez cette page avec vos amis !

Nous contacter

16, Boulevard Saint-Germain 75005 Paris - France

Français / English / Deutsch