Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER
Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER

ALBERICH, analyse psychologique et vocale du rôle (L’Anneau du Nibelung, WWV 86)

ALBERICH (baryton)
L’Or du Rhin, Siegfried et Le Crépuscule des Dieux (L’anneau du Nibelung)

Celui qui deviendra l’un des personnages-clefs de La Tétralogie de Wagner est présent dès la Chanson des Nibelungen originelle du XIIIème siècle : appelé Alberich ou Albrich, le nain est présenté comme le détenteur de la chape magique qui, ayant été ravie par Siegfried, permet au héros de se rendre visible au cours de sa lutte avec Brünnhilde, permettant ainsi de gagner la fière amazone pour le compte du roi Gunther. Alberichdans la version originelle du poème est aussi un héros aussi valeureux que loyal et après la mort de Siegfried, il remet à sa veuve le trésor des Nibelungen que lui avait confié le triomphateur du dragon.

Dans La Tétralogie de Richard Wagner, le personnage a été très largement transformé ; du héros, certes secondaire mais positif, qu’il était dans la Chanson des Nibelungen, Alberich devient le pendant noir de Wotan. A la faute originelle de Wotan telle qu’elle est rapportée par le chant des Nornes durant le Prologue du Crépuscule des Dieux (le dieu vient s’abreuver à la source de la sagesse et taille dans le frêne de l’origine du monde la lance qui lui assure le pouvoir sur tous les êtres) répond la faute d’Alberich qui ouvre la première scène de L’Or du Rhin (parce qu’il ne réussit pas à se faire aimer des trois filles du Rhin, il est celui qui maudit l’amour et rêve de devenir maître du monde). Hasard ou fatalité, la visite du gnome aux ondines (et le rapt de l’or qui s’ensuit) intervient dans l’épopée de Wagner de manière totalement accidentelle (NB : Alberich ne connaît les pouvoirs de l’or que lorsque les ondines les lui dévoilent ; il en ignorait tout auparavant).

Si Alberich est celui par qui toute l’action bascule, entraînant avec lui la chute des dieux et la fin du règne primitif, c’est en fait plus par dépit que par nature qu’il devient un des êtres « noirs » de La Tétralogie. Néanmoins tout au long des quatre volets de l’œuvre de Wagner, son personnage évolue considérablement. Ainsi dans l’Or du Rhin, il évolue du gnome repoussant au premier tableau en despote avide de toujours plus de pouvoir. Et dès que l’anneau finit par lui échapper (grâce à la ruse de Loge), il n’a de cesse de figer son obsession sur les moyens à mettre en œuvre pour récupérer son « dû ». Et si les héros solaires que sont Siegfried et Brünnhilde suivent leur évolution vers un cheminement personnel ou psychologique meilleur, Alberich lui, devient peu à peu prisonnier de son propre mal et s’enferme dans sa propre noirceur. Lorsqu’il intervient pour motiver son fils Hagen et ranimer sa haine (Le Crépuscule des Dieux, acte II, scène 1), c’est dans l’atmosphère inquiétante crépusculaire et nocturne d’un songe, où il n’est plus qu’une ombre à l’allure d’un spectre shakespearien.

Personnage éminemment complexe, la part vocale d’Alberich est considérable dans le Ring : il est quasiment omniprésent sur scène tout le long de l’action, depuis L’Or du Rhin jusqu’au Crépuscule des Dieux. Baryton quasi-comique dans L’Or du Rhin, tout autant qu’il est grinçant et plein de noirceur dans Siegfried et Le Crépuscule des Dieux, son « morceau de bravoure », la malédiction de l’anneau (« Bin ich nun frei ? Wirklich frei ? », L’Or du Rhin, scène 4), doit révéler la personnalité prophétique du personnage car ce sont des ces paroles que tout le drame découle.

Parmi les interprètes fameux du rôle d’Alberich, il faut citer en tête Gustav Neidlinger qui savait brillamment jouer de toute la palette de couleurs nécessaire à brosser les nombreuses facettes de ce personnage ambigu, un rôle qu’il endossa à la perfection depuis les Ring de Wieland Wagner à Bayreuth jusqu’à celui dirigé en studio par Georg Solti. Plus proche de nous, un Zoltan Kelemen a su aussi conférer au rôle toute sa noirceur. Aujourd’hui, le baryton Albert Dohmen, titulaire du rôle à Bayreuth, triomphe également dans celui-ci sur la plupart des scènes internationales.

 

NC

Sources :
La Tétralogie, collection « L’Avant-Scène Opéra », n. 227 (L’Or du Rhin), n. 229 (Siegfried) et 230 (Le Crépuscule des Dieux) (2005)
La Tétralogie, commentaire de Stéphane Goldet et profil vocal des personnages de Pierre Flinois, Guide des opéras de Richard Wagner (Fayard, Les Indispensables de la musique, 1988)
Wagner, mode d’emploi, Christian Merlin, collection « L’Avant-Scène Opéra », hors-série (2011)
– Dictionnaire des personnages (collectif, Robert Laffont éditeurs, Bouquins, 1992)

Pour approfondir, voir également :
PENSER ALBERICH, par Michel Olivié
Plus loin il rapporte ses premières approches de ce qui donnera naissance à l’Anneau. Il se familiarise de façon assidue avec les anciennes épopées allemandes de Jacob Grimm. Il découvre « l’incroyable richesse » des Nibelungen et du Heldenbuch. Il se familiarise avec la langue scandinave afin d’accéder au poème de l’Edda et au texte en prose de cette même Edda. Et enfin : « la lecture de la Walsungasaga eut une influence importante sur la façon dont mon imagination commençait à s’emparer de ces sujets que j’avais appris à connaître à travers les recherches de Mone. La conscience que j’avais depuis longtemps de la profondeur primitive de ce vieux monde légendaire devint bientôt assez nette pour que je puisse lui donner une forme plastique qui constitua la base de mes travaux postérieurs». (lire la suite…)

LES SOURCES LITTERAIRES DE L’ANNEAU DU NIBELUNG, par Marc Adenot
La Tétralogie constitue un ensemble cohérent, doté d’une structure propre, d’un réseau de symboles et de clés d’interprétation… ce qui lui vaut souvent d’être considérée comme une mythologie à part entière. C’est même bien souvent par le prisme de cette mythologie que le public moderne appréhende la mythologie nordique. Au point de trouver ici ou là des détails extraits de L’Anneau du Nibelung présentés comme provenant d’authentiques mythes germaniques ! Hormis pour les spécialistes avertis du monde scandinave, ce qu’un honnête homme sait aujourd’hui de la mythologie des anciens Germains est profondément conditionné par les images puissantes que Wagner a imposées dans l’inconscient collectif. Pourtant, nul ne pourra prétendre avoir compris la religion et la culture de la vieille Scandinavie en se basant sur la Tétralogie. (lire la suite…)

Cet article est protégé

En savoir plus Cet article est protégé par les droits d’auteur. Toute copie ou reproduction est strictement interdite.
LES ARTICLES SUIVANTS SONT SUSCEPTIBLES DE VOUS INTÉRESSER
DE LA LÉGENDE CELTIQUE AU DRAME DE RICHARD WAGNER (Tristan et Isolde, WWV 90)
par Jean MATHIEU

L’histoire merveilleuse de Tristan et Yseut se perd dans la nuit des temps médiévaux mais on est impressionné de constater que l’aventure de ces deux amants arrive soudainement dans la conscience européenne et se manifeste subitement dans une littérature française qui, au Xllème siècle, est à sa naissance, pour se… (Lire la suite)

LES DEUX VERSIONS, CELLE DE PIERRE-LOUIS DIETSCH ET CELLE DE RICHARD WAGNER (Le Vaisseau fantôme, WWV 63)
par Nicolas CRAPANNE et Luc ROGER

IL EXISTE DEUX VAISSEAUX FANTOMES : L’UN, FRANCAIS, L’AUTRE, ALLEMAND ! Le sujet des deux opéras, celui de Wagner et celui de Pierre-Louis Dietsch (compositeur français né à Dijon en 1808), est le même et pour cause : le compositeur allemand, à l’époque en quête de notoriété à Paris mais… (Lire la suite)

Sommaire
Qui Wieland Wagner a-t-il surnommé « trompette pour enfants » („Kindertrompete”) après une audition en raison du timbre de sa voix particulièrement clair et aigu ?

Réponse : Anja Silja. À partir de 1960, elle chanta dans presque toutes les mises en scène de Wieland Wagner, non seulement à Bayreuth, mais aussi au niveau international. Leur étroite collaboration artistique (et leur relation amoureuse) s'est poursuivie jusqu'à la mort de Wieland Wagner (1966). Après cela, Anja Silja ne s'est plus jamais produite à Bayreuth.

LIENS UTILES
Pas de liens utiles
TAGS
Partagez cette page avec vos amis !

Appeller le musée

16, Boulevard Saint-Germain 75005 Paris - France

Français / English / Deutsch