Genre :

La musique symphonique.

Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER
Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER

MARCHE DU CENTENAIRE DE L’INDÉPENDANCE DES ETATS-UNIS D’AMÉRIQUE, WWV110

par Nicolas CRAPANNE

Titre original : Großer Festmarsch zur 100jährigen Gedenkfeier der Unabhängigkeitserklärung der Vereinigten Staaten (1876, g major)

En 1875, après avoir décliné à plusieurs reprises l’invitation des États-Unis à diriger leurs orchestres, Richard Wagner finit par accepter de composer une marche pour célébrer le Centenaire de l’Indépendance des États-Unis en 1876.

Theodore Thomas (1835-1905), chef d’orchestre allemand et pionnier de la musique dans le Nouveau Monde, fut sélectionné parmi plusieurs compositeurs américains pour composer la musique des chœurs, tandis que Wagner se chargea de la musique orchestrale. Le Comité des Femmes pour le Centenaire réussit à rassembler la somme de 5 000 dollars pour acquitter les droits auprès du Maître de Bayreuth sur le sol américain. Pour justifier ce montant, Wagner déclara : « M. Verdi a bien reçu de son éditeur un demi-million de francs pour les droits de publication et d’exécution de son Requiem ! »

L’œuvre de Wagner portait le titre complet et original de « Grande Marche de Festival pour l’Ouverture des Cérémonies commémoratives du Centenaire de l’Indépendance des États-Unis, dédiée par Richard Wagner au Comité des Femmes pour le Centenaire. » En préambule à sa composition, Wagner cita quelques vers de Goethe : « Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben, der täglich sie erobern muss » (« Il ne mérite la Liberté et la Vie que celui qui doit les conquérir chaque jour. ») Malheureusement, la première équipe de copistes américains qui reçut l’œuvre de Wagner commet une erreur en traduisant le verbe allemand “erobern” (conquérir). Wagner trouva cela très amusant lorsqu’il découvrit que la seconde partie du vers de Goethe avait été traduite de manière à signifier « celui qui est amené à les dérober chaque jour. »

Theodore Thomas, chef d'orchestre allemand, né à Esens le 11 octobre 1835 et mort à Chicago le 4 janvier 1905.Malheureusement, la première équipe de copistes américains qui reçut l’œuvre envoyée par le compositeur commet une erreur en traduisant le verbe allemand “erobern” (gagner). Wagner fut particulièrement amusé de découvrir que la seconde partie du vers de Goethe avait été traduite de manière à donner l’impression que l’on parlait désormais de « celui qui est amené à les dérober chaque jour. »

La Marche “américaine” de Wagner fut exécutée pour la première fois à Philadelphie le 10 mai par un orchestre de cent cinquante musiciens. L’œuvre rencontra un vif succès, comme en témoignent les applaudissements chaleureux qui l’accompagnèrent. Cependant, Wagner était conscient des faiblesses de sa composition. Avec la fierté qui le caractérise, il ne partagea cette réflexion que dans un cercle très restreint d’amis proches à Wahnfried.

Lorsque la Marche fit à nouveau le voyage à travers l’Atlantique pour être jouée à Londres l’année suivante, Wagner lâcha cette remarque : « Bien qu’à l’origine, j’avoue avoir été totalement séduit par l’ambition d’écrire pour cette occasion, je dois reconnaître qu’il n’y a guère plus d’une vingtaine de mesures dans cette partition qui méritent d’être écoutées. » Pendant qu’il travaillait encore sur cette œuvre, Cosima notait avec précision dans son Journal : « R. est encore en train de travailler… mais il ne pense qu’à une chose, les 5.000 dollars qu’il a demandés, et qu’il ne verra sans doute jamais. » Cependant, Cosima se trompait complètement ! Le critique musical Henry T. Finck (1854-1926) écrivit à l’époque dans ses “Notes pour un Festival Wagner” (1884) : « Le prix initial de la commande était effectivement de cinq mille dollars ; mais grâce aux efforts de ses amis américains, Wagner reçut finalement le double de la somme demandée, une véritable aubaine alors qu’il avait un grand besoin d’argent pour organiser son premier Festival à Bayreuth. » Finck rapporta également que lorsque Wagner apprit le succès de sa marche en Amérique, il s’exclama : « Savez-vous ce qu’il y a de mieux dans cette marche ? L’argent que j’ai reçu pour sa composition ! »

La Marche du Centenaire est souvent considérée comme l’une des œuvres les moins inspirées de la période mature de Richard Wagner. Néanmoins, cette composition marque une étape significative dans l’expansion de l’art du compositeur vers le continent américain.

À l’origine de cette commande, Theodore Thomas, qui devint par la suite le président de la première ‘Wagner Society » aux États-Unis, entretint par la suite une correspondance riche et significative avec le compositeur jusqu’à sa mort. Le chef d’orchestre joua également un rôle pionnier dans la diffusion de l’œuvre de Wagner sur le sol américain.

NC

Pour découvrir la Marche du Centenaire de L’Indépendance des Etats-Unis d’Amérique, WWV 110 :

Cet article est protégé

En savoir plus Cet article est protégé par les droits d’auteur. Toute copie ou reproduction est strictement interdite.
LES ARTICLES SUIVANTS SONT SUSCEPTIBLES DE VOUS INTÉRESSER
PARSIFAL, analyse psychologique et vocale du rôle
(Parsifal, WWV 111)
par Nicolas CRAPANNE

(Heldentenor) Parsifal Dès 1854, alors qu’il travaillait à son Tristan et Isolde et bâtissait le poème épique de La Tétralogie, Richard Wagner songea à composer un Parsifal. Inspiré par ses lectures des chansons de geste dans lesquelles il avait fait la connaissance du Parzival de Wolfram von Eschenbach, il pensait… (Lire la suite)

TROIS ANECDOTES SUR LES REPRÉSENTATIONS DE SIEGFRIED
(Siegfried, WWV 86C)
par Nicolas CRAPANNE et Stéphanie BARUT

Siegfried, deuxième journée de La Tétralogie, est non seulement l’un des opéras les plus populaires de Richard Wagner mais également le noyau central de toute l’épopée du Ring. Pendant les quatre heures que dure l’opéra, on voit Siegfried grandir et évoluer : d’un jeune adolescent turbulent, le héros se fera… (Lire la suite)

Genre :

La musique symphonique.

Sommaire
Comment s’appelle le cheval de Brünnhilde : Brangäne, Brange ou Grane ?

Réponse : Grane. Dans le prélude du Crépuscule des dieux, Brünnhilde reçoit l'anneau d'Alberich en guise d'adieu à Siegfried, après quoi elle confie son cheval Grane à Siegfried. Brangäne est un personnage de Tristan et Isolde ; quant à Brange, c’était le nom d’un chien de Wagner.

LIENS UTILES
Pas de liens utiles
TAGS
Partagez cette page avec vos amis !

Appeller le musée

16, Boulevard Saint-Germain 75005 Paris - France

Français / English / Deutsch