Cleanshot 2024 08 17 at 10.08.06 2x removebg preview
Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER
Les salles d’expositions permanentes

Section I

UNE VIE

Section II

DANS L’INTIMITÉ DE RICHARD WAGNER

Section III

UNE OEUVRE

Section IV

L’AVENTURE DE BAYREUTH

Section V

ILS ONT CRÉÉ WAGNER ET LE MYTHE WAGNÉRIEN

Section VI

 LIEUX DE VIE, LIEUX D’INSPIRATION

Section VII

WAGNER POUR LA POSTÉRITÉ

Section VIII

 WAGNER APRÈS WAGNER
Scroll left 1 svgrepo com

Samuel LEHRS

(né 1806 à Königsberg – décédé le 13 april 1843 à Paris)

Érudit classique et helléniste allemand

Samuel Lehrs est le fils d’un marchand de biens manufacturés Levi Pinkus, marchand de Königsberg.

En 1812, la famille prend le nom de famille Lehrs. Lors de son baptême, Lehrs adopte le nom Franz Siegfried ; mais entre amis, il continue cependant à se faire appeler Samuel. Lehrs étudie comme son frère aîné, Karl Ludwig Lehrs, la philologie classique à l’Université de Königsberg. Alors que Karl Ludwig Lehrs après sa conversion au christianisme a finalement obtenu une chaire de professeur à Königsberg et est reconnu comme l’un des plus importants professeurs en lettres classiques de son temps, Samuel Lehrs a dû abandonner ses études en raison de problèmes de santé. Après une courte période comme tuteur privé, il travaille en tant que chercheur indépendant à Paris et gagne sa vie comme éditeur et traducteur d’auteurs grecs pour l’éditeur Didot.

Samuel Lehrs a été, avec le peintre Ernst B. Kietz, un des amis les plus proches de Richard Wagner à Paris de 1839 à 1842. Wagner a été encouragé par Lehrs à découvrir la poésie du Haut Moyen allemand. Dans des documents historiques et littéraires de l’université de Königsberg, qu’il avait reçu de Lehrs, Wagner put lire l’épopée du Sängerkrieg dans le texte original et un résumé de Lohengrin. Néanmoins Lehrs dissuade Wagner de lire les œuvres dans leurs langues originales et de recourir à des traductions. Sans son ami Lehrs, Wagner n’aurait jamais écrit Tannhäuser, ni Lohengrin.

MVRW-Wagner-avec-LEHRS-Noel-1841

Wagner a écrit en 1842 à Lehrs de retour à Paris qu’il n’était pas rentré par patriotisme chez lui,: « Je n’ai conçu aucune préférence ni pour la géographie et ni pour ma patrie, ses belles collines, ses vallées et ses forêts, et même au contraire. C’est un peuple maudit, ces saxons – gros, enflés, maladroits, paresseux et grossiers -? Qu’ai-je à faire avec eux. »

Lehrs meurt en 1843 à Paris des suites de la tuberculose contractée en raison des privations qu’il connut à Paris.

 

 

Group 1077

Cet article est protégé

En savoir plus Cet article est protégé par les droits d’auteur. Toute copie ou reproduction est strictement interdite.
LES ARTICLES SUIVANTS SONT SUSCEPTIBLES DE VOUS INTÉRESSER
HYMNE POUR LES POMPIERS ALLEMANDS, chant pour choeur d’hommes, WWV 101
par Nicolas CRAPANNE

Titre original : Wahlspruch für die Deutsche Feuerwehr, WWV 101, für Männerchor L’HYMNE POUR LES POMPIERS ALLEMANDS (1869) … ainsi que l’étrange destinée de sa partition originale ! C’est au cours d’une promenade un soir d’été au bord du lac de Lucerne en 1869 que l’attention de Richard Wagner et… (Lire la suite)

LA CRITIQUE DU WAGNÉRISME PAR CAMILLE SAINT-SAËNS

LA CRITIQUE DU WAGNÉRISME PAR CAMILLE SAINT-SAËNS L’ILLUSION WAGNERIENNE , un article de Camille Saint-Saëns paru dans la Revue de Paris d’avril 1899 « Avant tout, le lecteur doit être prévenu qu’il ne s’agit pas ici d’une critique des œuvres ou des théories de Richard Wagner. Il s’agit de tout… (Lire la suite)

Cleanshot 2024 08 17 at 10.08.06 2x removebg preview
Sommaire
Comment s’appelle le cheval de Brünnhilde : Brangäne, Brange ou Grane ?
Réponse :

Grane. Dans le prélude du Crépuscule des dieux, Brünnhilde reçoit l'anneau d'Alberich en guise d'adieu à Siegfried, après quoi elle confie son cheval Grane à Siegfried. Brangäne est un personnage de Tristan et Isolde ; quant à Brange, c’était le nom d’un chien de Wagner.

Newsletter

Pour recevoir nos informations, inscrivez-vous à notre newsletter.

LIENS UTILES
Pas de liens utiles
TAGS
Partagez cette page avec vos amis !

Nous contacter

16, Boulevard Saint-Germain 75005 Paris - France

Français / English / Deutsch